Книгоходцы на практике (СИ) - Страница 17


К оглавлению

17

— Прости, Карел. Я дала слово, что никому ничего не расскажу, — виновато взглянула на него. — Я бы поделилась, честно. Ты же знаешь! Но не могу.

— Лидия? — спросил он после паузы.

Я кивнула, и больше мы к этой теме не возвращались. У меня имелись подозрения, что Стелла и Лаура тоже чем-то одарили Карела. Нематериальным, имею в виду. Но я не спрашивала, а он не рассказывал. Полагаю, по той же причине, что я. Обещание! А в магическом мире данное слово — это не пустые слова, уж простите за невольный каламбур.

Возвращаясь к моим приобретениям — их становилось всё больше и больше. Я как хомяк обзаводилась нужным, полезным и симпатичным.

За завтраком очередного дня Марвел вдруг отложил в сторону приборы и, сцепив руки в замок под подбородком, пристально уставился на меня.

— Что? — напряглась я и быстро дожевала булочку.

— Пойдете ночью на кладбище, — обрадовал он меня и подавившегося от радужных перспектив Карела.

— Зачем? — прокашлявшись, спросил напарник.

— Что нужно сделать, я сообщу позднее. Готовьтесь, ночью у вас вылазка. — Маг схватил чашку с чаем и сделал большой глоток.

Мы с Карелом потрясенно переглянулись. Он же это не всерьез? Ведь правда же?

— Марвел, а их не опасно отправлять одних? — осторожно поинтересовалась Ларисса.

Обычно она не лезла со своим мнением, когда Гринг отдавал нам распоряжения, но это задание, похоже, шокировало даже ее.

— Нет. Кладбище у нас спокойное, ты же знаешь, — хохотнул Марвел.

— Да-да, — пробубнил Рид, неспешно летающий по периметру столовой. — Совсем спокойное. С пяток зомби, несколько привидений и парочка упырей. А так совершенно мирный и тихий погост.

— Ик! — громко сообщила я.

— В общем, вечером отправитесь! — Маг придурковато улыбнулся и ушел, а за столом повисла гробовая тишина.

— Да-а, детки, — нарушил ее Рид. — Попали вы как курята…

Парило. Вечерний воздух был влажен, тяжел и не приносил долгожданного облегчения после жаркого дня, что раздражало. Сильно раздражало! Меня вообще бесила ситуация. Ну как так? Мы — библиотекари! А нас — то на остров к русалкам, то на рынок за овощами и рыбой, то на кухню — картошку чистить, а теперь вот — на кладбище. Я ворчала и бухтела всю дорогу до погоста, располагающегося за городской чертой. Ныла и доставала Карела, а он стоически вздыхал и отмалчивался. Мудрый! Знает, что, пока я не выпущу пар, заткнуть меня невозможно, если только кляп вставить.

Кладбище оказалось огорожено высокой кирпичной стеной, на которую была наложена такая мощная защита, что при переходе на магическое зрение на нее было больно смотреть.

— Спокойное, да? Никого страшного на нем нет, да? — опять завела я шарманку. — А такая мощная магия используется для красоты, да? Чтобы ночью мертвецам не скучно было, да?

— Кира, я тебя сейчас укушу, — флегматично пообещал Карел.

— А почему укусишь, а не ударишь? — удивилась я.

— Я не могу бить девушку.

— А кусать можешь? — фыркнула я, резко успокаиваясь. — Ладно! Сейчас лизнем моей любимой настоечки и пойдем.

Что мы и сделали. И сразу так хорошо стало! И стена такая красивая, переливается вся, и ряды могилок ровненькие, и надгробия такие величественные.

— Куда пойдем? — прошептал друг.

— Второй ряд справа, отсчитать одиннадцать могил, потом налево на три ряда и снова прямо, — процитировала я по памяти инструкцию Марвела. — Ищем склеп с мужиком в шляпе на крыше.

Глава 6

О ночной прогулке на кладбище и о том, что не стоит доверять призракам

Амулет, подаренный мне на день рождения Юргисом и Эвартом, ощутимо нагрелся, предупреждая, что где-то неподалеку бродит нежить. Поэтому мы навешали на себя всевозможные щиты, обнажили мечи и, крадучись, отправились искать нужное место.

Первый зомби выскочил как черт из табакерки, когда мы не преодолели и половины расстояния до одиннадцатой могилы в правом ряду. Полуразложившийся мертвяк вывалился из-за каменной плиты на одном из захоронений и, расставив руки в стороны, пошел на нас. Я поежилась от обжегшего кожу амулета. Как именно он должен действовать, я пока не знала, но предупреждал о появлении нежити исправно.

— Забирай его, — шепнула я Карелу. — Только давай пока без боевой магии обойдемся. А то всех остальных привлечем.

Кивнув, он прыгнул вперед и принялся крошить зомби в капусту мечом. Что удивительно, тот особо не сопротивлялся и не издавал ни звука.

— Упокоить все равно придется, — сообщил напарник, вернувшись ко мне, и принялся вытирать клинок. — Иначе вновь встанет. Поливай своим отваром!

То, о чем он говорил, было ведьминским декоктом. Мучитель Закариус заставлял нас изучать некромантию классическую, то есть использовать магию смерти. Ведьмы же варили специальные зелья, которыми можно было полить восставших мертвецов, дабы их упокоить. Рецепт у меня был записан в тетради, но на практике я его ни разу не использовала. А вот сегодня после совещания было решено, что попробуем обойтись именно им, дабы не переполошить все кладбище и не привлечь остальных «неживых».

Я вынула из сумки флягу и окропила раскиданные по земле части тела зомби заговоренным отваром. Конечности вяло потрепыхались, но перестали пытаться подобраться поближе друг к другу и затихли. Самой стойкой оказалась голова. Не сразу она перестала щелкать зубами и таращиться на нас бельмами глаз.

— Вроде действует, — выдохнула я, завинчивая флягу.

Второй зомби нам встретился минуты через три. С ним пришлось и мне клинком помахать. Этот покойничек оказался более прытким, чем его предшественник, и гораздо злее. Его постигла участь первого. Третий выскочил, когда я брызгала декокт на останки его товарища. Карел удерживал мертвяка, пока я не закончила, а потом мы вдвоем добили нежить.

17