Книгоходцы на практике (СИ) - Страница 38


К оглавлению

38

Мужик скрипнул зубами и с лязгом задвинул меч обратно в ножны. Странно, но мои действия сработали. Хотелось надеяться, это потому, что персонажи все-таки были не истинными живыми людьми, а придуманными. Боюсь, случись подобное в реальности, Карелу пришлось бы по-настоящему защищать честь «сестры».

Со вторым типом было сложнее и проще одновременно. Воспользовавшись тем, что Карел захотел принести нам бокалы с соком и удалился на другой конец просторного зала, некий смазливый лощеный виконт попытался зажать меня в угол и облапать. Я только начала с ним ругаться, как вернулся напарник. История повторилась. Карел оторвал обнаглевшего хмыря от меня и оттолкнул в сторону, тот попытался вызвать юного графа на дуэль. И вот тут я озверела. Как говорится, с кем поведешься, от того и наберешься…

Выдернув из прически одну тонкую спицу, я с милой улыбкой неторопливо приблизилась вплотную к виконту и произнесла:

— Только пикните, и этот прекрасный во всех отношениях мир лишится одного из своих обитателей.

Аристократ окаменел, когда острие моей заколки проткнуло его одежду на боку и коснулось тела в области печени.

— Вы не посмеете! — прошипел он, не шевелясь. Стоял и только буравил взглядом остолбеневшего от моей выходки Карела.

— Хотите проверить? — Я слегка шевельнула рукой.

Судя по тому, как дернулся мужчина, стальной штырь слегка пощекотал его.

— Поверьте, виконт, у меня рука не дрогнет. И мне за это ничего не будет потому, что яд, которым я мажу свое оружие нельзя определить. И найти противоядие гарантированно не смогут. А микроскопическую дырочку от моей спицы никто не увидит.

— Сестра? — вопросительно протянул Карел, переводя взгляд с меня на лорда. С его места не было видно, что именно я делаю, и отчего наглый аристократ вдруг присмирел.

— Да, братик? — убирать заколку я не спешила.

— Приношу леди свои извинения, — цедя слова, сказал вымышленный персонаж.

— Принимаю, — холодно произнесла я и незаметно для окружающих убрала свое оружие. — Приятно было познакомиться. Всего хорошего, виконт.

Позднее, когда мы прогулочным шагом ушли подальше, Карел тихо спросил:

— И ты смогла бы?

— Не знаю! — клацая зубами, призналась я.

Меня мелко потрясывало от пережитого. С одной стороны, я блефовала. Вряд ли я смогла бы вонзить лезвие в живое существо. Я не убийца. Прикончить упыря, зомби или какую-нибудь магическую тварь — этому нас учили. Наносить раны живым разумным существам — такого не доводилось. С другой стороны, этот зарвавшийся аристократ, как и все прочие окружающие нас персонажи, был нереальным, хотя и очень живым. Заколи я этого мужика, он бы умер, да. Но это была бы смерть книжного героя. Поэтому я действительно не знала, смогла бы или нет.

После второго случая мы стали осторожнее и больше к местным наглым дворянам не лезли. Либо отсиживались у себя в покоях, отсыпаясь после ночных вылазок, либо прогуливались так, чтобы избежать общения с кем-либо.

Прошло полторы недели, и мы уже практически отчаялись, когда в одну из ночей почувствовали в удаленном заброшенном крыле замка то, что вполне тянуло на эманации от сильнейшего артефакта. Похоже, нам наконец-то удалось отыскать помещение, в котором его прятали. На это же намекало огромное количество охраны: как живой — воинов герцога, так и неживой — вокруг бродило впечатляющее количество умертвий и какие-то потусторонние твари, отдаленно похожие на огромных собак. Кроме того, издалека мы смогли рассмотреть в магическом зрении мощные охранные заклинания, наложенные не только на двери, ведущие в само помещение, но и на всю стену.

Пробиться туда нам не удалось бы никак. Мы достаточно трезво оценивали свои способности и знания. Как бы ни хорохорились, мы оставались всего лишь первокурсниками. Нам не по зубам преодолеть подобные препятствия.

Оставалось ждать обряда и попытаться уничтожить артефакт во время него. Проблема была еще в том, что подходил к концу срок практики. Нам было сказано, что вернуться в школу мы должны в четко указанный день, когда сработает портал. Оставался, конечно, запасной вариант — экстренная его активация, как тогда, когда мне пришлось относить драконьи яйца, но хотелось бы все-таки возвратиться в Лаэтру к Марвелу с положительным результатом по его заданию. Мы уже и так провалили нелепый приказ «принести хоть что-нибудь» из склепа графа Касаля. Если и тут не справимся, то плакали тогда наши результаты по летней практике.

Наконец, наступил тот самый заветный день. Соника сообщила, что именно этой ночью всё произойдет, и передала распоряжение герцога Экхаласа (которого мы, кстати, за две недели так ни разу и не видели) прийти к полуночи в парадный зал.

Собирались мы туда как на войну. Проверили оружие, я припрятала в декольте платья два флакончика с зельями, еще пару выдала Карелу, и он запихнул их под широкий пояс своего костюма. На всякий случай я воткнула в пышную прическу не только четыре свои смертоносные заколки, но и те, которые прикупила для Ивара. Все равно ведь исчезнут скоро, но вдруг пригодятся здесь?

Мы упаковали в сумки наши немногочисленные пожитки: книги-порталы, мою тетрадь с ведьминскими рецептами и заговорами и реальную одежду, в которой прибыли в этот вымышленный мир. Накинули плащи, дабы скрыть от чужих глаз багаж, и отправились в указанное место.

Огромный парадный зал был полон народа в таких же черных плащах, как и у нас. Похоже, не одни мы решили спрятать лица. Упорно прокладывая себе путь локтями, просачиваясь сквозь толпу, мы пробрались поближе к установленному у дальней стены алтарю. Думаю, именно им являлся огромный прямоугольный камень цвета воронова крыла, покрытый загадочными магическими знаками. Над его поверхностью клубилась Тьма и изредка, когда ее клочья становились немного прозрачнее, можно было разглядеть лежащий на камне черный кристалл размером с футбольный мяч.

38